Đứng đường đứng chợ
Direct English translation
Standing in the street, standing in the market.
Equivalent English version
An idle brain is the devil's workshop
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người hư hỏng, lêu lổng, lang thang ngoài đường, không có công ăn việc làm ổn định hoặc không chăm lo việc nhà. Thường dùng để chê trách lối sống vô tích sự, thiếu trách nhiệm.
English explanation
Refers to a dissolute, idle person who loafs around outside, with no steady work and no concern for family responsibilities. It is used to criticize a useless, irresponsible way of living.
Variants